Dobar dan oleg

Povjerite nastavak pisanja profesionalcima!

Razgovarajte sa stručnjakom kako učinkovito tražiti posao

Otkrijte kakav ste specijalist i postignete više

Automatsko podizanje nastavka u rezultatima pretraživanja

Pošaljite svoj životopis vodećim agencijama za zapošljavanje

Pošaljite svoj životopis tvrtki iz snova

Obrazovanje i savjetovanje

Studenti i početnici

Usluge u razvoju

Isprobajte nove usluge koje se u budućnosti mogu pojaviti na hh.ru

Top 10 pogrešaka u poslovnoj korespondenciji

Ponekad samo jedno radno pismo može precrtati važan projekt ili čak koštati karijere. Loša usluga može biti uzrokovana nepoznavanjem pravila ruskog jezika, pa čak i samo stilskom nepažnjom.

Osobe s invaliditetom zajedno s HeadHunterom napravile su prvih 10 pogrešaka koje se nalaze u poslovnoj korespondenciji i mogu uništiti sve.

Dobar dan!

Ova je fraza, kao što znate, jedan od glavnih iritanta za izvorne govornike ruskog jezika. Za mnoge je još gore, samo rečenica "Idem po novac". Naravno, postoje ljudi koji su prilično neutralni prema takvom pozdravu, ali ne biste trebali riskirati: nikad ne možete biti sigurni da nećete naletjeti na takav mrzitelj ove formule, koji će, vidjevši to, s bijesom slomiti računalo i obrisati kontakte svima naprava.

Poštovani, Ivane Ivanoviču!

Začudo, zarez je na ovom naizgled neprimjerenom mjestu sasvim uobičajen. Sve se objašnjava jednostavno: pisac misli da je žalba Ivan Ivanovič. Ali još se sjećaju iz škole: liječenje treba istaknuti zarezima! Logika je pogrešna. Žalba u ovom slučaju je cijela kombinacija: "Dragi Ivane Ivanoviču." Dakle, unutra nema znakova.

Izgovor "ti", napisan pogrešnim slovom

Ljudi koji čine ovu pogrešku spadaju u dvije kategorije. Prvi u naletu hipertrofične ljubaznosti svuda i svi pišu "Ti", čak i ako se radi o grupi ljudi, a ne o jednoj osobi. Drugo, naprotiv, ne smetaju se velikim slovima i svi pišu malim slovima. I to, i drugo - pogreške. I to, i još jedno neugodno. Da biste to izbjegli, sjetite se samo: ako pišete jednoj osobi, obratite mu se na "Ti", ali ako govorimo o nekoliko ljudi, oni trebaju napisati "ti". I nikako "uzdići" izgovor "ti" - ni pod kojim uvjetima ne zahtijeva veliko slovo. Jedine iznimke su vjerski tekstovi..

Prema planu i povelju

U nekim tvrtkama šef čak prezira podređene ako napišu „pogrešno“ i koriste frazu „prema planu“. Da biste uvjerili šefove, savjetujemo vam da u ured dovedete rječnik "Upravljanje na ruskom" (uredio Rosenthal). Jasno je navedeno da je ispravna opcija upravljanja upravo "prema (čemu?) Planu". Prijedlog "prema" upravlja dativom.

Ugovor

Borci za čistoću jezika najviše se boje da će jednoga dana ova varijanta množine imenice „ugovor“ pasti u rječnik. Dok možete mirno spavati - niti jedan rječnik ne govori i piše tako. Točni su samo "ugovori". A u Velikom ortoepkom rječniku postoji čak i stroga napomena u zagradama: "Ne ugovor!"

Rad 2 zaposlenika

Pitate, gdje je greška? Sve je jednostavno - ono je u broju, ili bolje rečeno, u onome što slijedi. U ovom se slučaju ne smiju koristiti takozvane nadogradnje. Na isti način kao što ga nije potrebno koristiti i u još nekoliko slučajeva:

- pri pisanju kalendarskih brojeva (nema potrebe pisati "22. ožujka");

- u društvu s rimskim brojevima (molim vas ne Luja XIV.);

- s brojevima stranica ili volumena, ako je generička riječ PRIJE broja ("na stranici 196" - to se ne može napisati).

50. obljetnica

Ni u kojem slučaju nije potrebno čestitati kolegama na njihov 50. rođendan, 50. rođendan ili 50. rođendan. Ako su kolege pismeni, naići ćete na probleme. Ispravan pravopis takve kombinacije je 50. obljetnica. I nema drugog načina.

Posljedice i posljedice

Ove riječi, potrebne u poslovnoj korespondenciji, zapravo su napisane obrnuto: naknadno i kao rezultat. Ali često su zbunjeni. Pokušajte to zapamtiti: što je riječ duža, to je više na kraju slova „i“ (naknadno). I što je riječ kraća, to je manje i (zbog).

Nema dovoljno fakture

Kažete da je ovdje sve u redu? Ne baš. Faktura je složena imenica i oba njezina dijela moraju biti nagnuta. Postoji faktura, nema fakture, razmislite o fakturi - i tako dalje. Nemojte biti lijeni promijeniti oba dijela!

Točka nakon potpisa

Zapamtite da se u poslovnom pismu ne stavlja točka nakon potpisa! Stvar je u tome što potpis djeluje u funkciji takozvanog rekvizita (obavezni element), a ne čini cjelovitu ponudu.

Pišite pravilno kako pogreška ne bi slučajno prekinula vašu karijeru!

Elementarne istine

Interaktivni diktat

GRAFIKA TUTORIAL: pravopis

LITERATURNI TUTORIJAL: interpunkcijski

Imena i naslovi. Interaktivni simulator

udžbenici

Olimpijske igre

Video

korisni linkovi

Ljetno čitanje

Memoari

Citati o jeziku

Twisters od jezika

Poslovice i izreke

LITERATURNI TUTORIJAL: interpunkcijski

Odaberite ispravne mogućnosti odgovora. Da biste provjerili završeni zadatak, kliknite gumb "Provjeri".

Razdvajanje žalbi i prijegovora

Apel je riječ ili izraz koji se odnosi na onoga kome je ili na što je govor upućen. Na primjer: Ne biste jurili, pop, za jeftinošću (Puškin).

Glavna svrha žalbe je privlačenje pozornosti, iako ponekad žalba može izraziti stav prema sugovorniku. Na primjer: Što radiš dušo? (Ostrovsky).

U jednoj rečenici može čak biti i nekoliko poziva usmjerenih prema jednom primatelju, od kojih jedan poziva samo slušatelja, a drugi procjenjuje, na primjer: Idi, dušo, Ilya Iljič! (Goncharov).

Ponekad je u retoričkom govoru moguća retorička personifikacija-žalba. To potiče neživi objekt da postane sudionik u komunikaciji. Na primjer: Buka, buka, poslušno jedro, Brinite se ispod mene, tmurni ocean. (Pushkin).

Žalba nije član prijedloga, ali može imati ovisne riječi, tj. Biti široko rasprostranjena, na primjer: Mala kuća s plavim kapcima, nikad me ne zaboravite! (Jesenjin).

Na pismu žalbe su istaknute zarezima. Ako je žalba emocionalno obojena i nalazi se na početku rečenice, tada ju može slijediti uskličnik. Usporedite primjere u nastavku:

Što, tata, ustao je tako rano? (Pushkin)
Dečki! Zar Moskva nije iza nas? (Ljermontov)

U službenim pismima žalbe se obično bilježe u zasebnom retku. Nakon obrade u ovom slučaju stavlja se uskličnik. Na primjer:

Dragi Ivane Ivanoviču!

Napominjemo: riječ ZADO je uključena u žalbu i nije odvojena zarezom. Usporedite:

Pozdrav, Ivane Ivanoviču!

U ovom primjeru, nakon riječi HELLO potrebna je zarez, jer ona nije dio žalbe, već djeluje kao predikat.

Prekrivanje je poseban dio govora koji služi za izražavanje različitih osjećaja i voljnih impulsa. Ovaj dio govora uključuje riječi AI !, AH !, Jao !, PYATUS! drugo.

Izgovori, poput žalbe, nisu članovi prijedloga, ali su odvojeni zarezom ili uskličnikom na pismu.

Jao! Njegov zbunjeni um protiv strašnih udara nije mogao odoljeti (Puškin).
Život, nažalost, nije vječni dar (Puškin).

Kao i mnoga pravopisna pravila, i ovo pravilo ima izuzetak kojega treba imati na umu. Ako je izgovor u rečenici prije žalbe, tada se zarez ili uskličnik između izbacivanja i žalbe ne stavlja. Usporedite:

O, zašto ja nisam ptica, a ni stepa gavran! (Ljermontov).
Vaša krivica nije u redu, nebo, sveta rečenica (Lermontov).

Pored toga, morate znati da su ponekad izbacivanja dio cjelovitih kombinacija, na primjer: ECH YOU, ECH YOU, WELL WHAT, HEY DA. U ovom slučaju, ne trebate stavljati zarez, na primjer: Pa, što sada učiniti?

Poštovani: sa zarezom ili bez njega?

„Draga Marina Alexandrovna! Dopustite da vas pozovem... "

Tekst: Marina Koroleva (novinarka, kandidatka filoloških znanosti) / WG
Kolaž: Godina književnosti.RF

Poziv mi je uvijek zadovoljstvo, ali zaustavljam se na zarezu nakon "poštovane", ovaj zarez mi ne dopušta da s ostatkom teksta postupam s dužnim poštovanjem. A ako je ta greška bila nesreća! Ne, nedavno se proširila poslovnom korespodencijom poput virusa. A događa se da se pogrešne informacije šire - ne vjerujte! - školski učitelji. Evo, na primjer, jedno od pitanja (br. 290695) na portalu Gramota.ru: „Moj sin je u 4. razredu. Prilikom obavljanja domaćih zadaća na ruskom jeziku bilo je potrebno sastaviti pismo s žalbom. Napisao je "Dragi Nikolai Ivanoviču." Učitelj je stavio zarez nakon riječi "Dragi" (ispostavilo se "Dragi, Nikolaj Ivanovič") i spustio je ocjenu, smatrajući to pogreškom. Ali nije imenovala pravilo koje to dokazuje. " Majka školarke zbunjena je: nije ispunila žalbe napisane ovako: "Dragi kolege", Dragi pacijenti, "Dragi putnici", "Draga Anna Vladimirovna." Stoga se obraća referenci s pitanjem: je li zarez potreban nakon "poštovanja"?

Zbunjenost je najnevine nevinost koja karakterizira cijelu ovu situaciju. Kakvo bi „pravilo ruskog jezika“ moglo učiteljici donijeti da dokaže svoju nevinost, recite mi na milost ?! Ne postoji takvo pravilo. Ali postoji i nešto drugo: žalba je, zajedno s riječima koje se na nju odnose, odvojena zarezom (ako je na početku ili na kraju fraze) ili je istaknuta zarezima (u sredini izraza). Nepotrebno je reći da je riječ "poštovana" dio apela! Stoga nakon njega ne može biti zarez..

- Dragi Ivane Ivanoviču, čestitamo ti praznik!
- Čestitam vam praznik, dragi Ivane Ivanoviču!
- Sretan praznik, dragi Ivane Ivanoviču, budi zdrav!

"Draga", "draga", "voljena", "draga" plus ime (ime i prezime) - ovo je jedna žalba, bez zareza unutar.

Druga stvar je kada je "poštovani" žalba, samo ona: "Dragi, što radiš ovdje?" Ali ovo je poznato, malo je vjerojatno da će se pojaviti u poslovnoj korespondenciji.

Dobar dan ili dobar dan - kako to učiniti?

Odgovori Esenia Pavlotsky, lingvist-morfolog, stručnjak na Institutu za filologiju, masovne medije i psihologiju Novosibirskog državnog pedagoškog sveučilišta.

Pozdravi "Dobar dan", "Dobro jutro" i "Dobro doba dana" vrlo su česti..

Mnogi se pitaju je li ispravno reći to i koja pravila reguliraju etiketu..

Da, reći da je pogrešno. Ova norma nije povezana s pravopisom, leksikologijom i ortoepijom: u ovim odjeljcima nećete naći odgovor na naše pitanje. Za takve su pravopise odgovorni stilistika i gramatika, a u većoj mjeri i govorni etiket.

Što možemo naučiti iz gramatike o ovoj temi? Tradicionalno je slučaj da se na ruskom jeziku nominativni slučaj koristi za pozdrav: "Dobar dan", "Dobro jutro", a pri razvodu genitiv "Laku noć", "Sve najbolje." To nije zakon kojeg se treba pridržavati pod svaku cijenu, jer je "napisano u rječniku", nego svojstvo koje je stvorio sam jezični sustav. Naravno, njegovo kršenje nije zločin, ali jezik odbacuje te oblike, zbog čega se čine previše službenim, dalekim, da pripadaju nekom drugom stilu govora. A to su granice stila kojih se treba pridržavati kako bi imali komunikacijski uspjeh, a ne neuspjeh.

Profesor M.A. Krongauz u svojoj knjizi "Ruski jezik je na rubu živčanog sloma" piše: "Kao lingvista, toplo bih preporučio da se ne kidaju vitki sustav ruskog etiketa i da ne koriste pozdrave u genitivu".

Dakle, u redu je: "Dobar dan", "Dobro jutro", pogrešno: "Dobar dan", "Dobro jutro" i "Dobro vrijeme dana.".

"Poštovani (,). ": Trebam li zarez?

Brzi odgovor

U ovom slučaju riječ je dio žalbe, pa je ne trebamo razdvajati zarezom. Pred nama je jedan jedini apel.

Ovo se pravilo odnosi na riječi kao što su: „voljeni + ime i patronim (IO)“, „dragi + IO“, „dragi + IO“, „dragi + IO“.

"Poštovani (,). ": Zašto ne trebamo staviti zarez?

Sjećamo se da je rečenica u rečenici uvijek istaknuta zarezima..

Pravilo je u ovom slučaju jednostavno: riječ "poštovan" dio je žalbe i s njom tvori jedinstvenu kombinaciju koja nije odvojena zarezom.

Na primjer:

Draga Elena Nikolaevna!

Pozdrav, Elena Nikolaevna!

Pozdrav dragi gledatelju!

"Dragi": kako staviti zarez?

  • Izraz "draga. »U rečenici su uvijek odvojene zarezima kao jedna žalba.

Na primjer:

Stigli smo na vrijeme, ali, draga Nina Petrovna, odlučili smo ne stići u dogovoreno vrijeme.

Čestitamo, dragi kolega, na vašem novom sastanku.!

  • Ako se u rečenici koristi "poštovani", riječ je izolirana.

Na primjer:

Poštovani, zar ne mislite da ste pomalo drski?

Poštovani, koliko je sati sada??

Dragi zašto ste svi toliko štetni?

Poštovani, idi u ured Evgenija Nikolajeviča, on te već dugo čeka.

Podijelite vezu do članka na društvenim mrežama:

Dobar dan, Oleg

. sa planinarenja na Kavkaz

  • Oleg, dobar dan. Obećao sam vam nešto što ćete pamtiti iz moje daleke prošlosti. Nešto se sjećalo. Sad ću vas pokušati proslijediti, pogledajte.

„Foto album entuzijasta planinskih planinarenja na Krimu i na Kavkazu, koji je u VK pokrenuo Oleg Samotolkov, instruktor sa„ prošlošću “, ostvarenje je mene gledanja u moje„ foto kanale “iz mog života kampiranja, koji mi još uvijek grije dušu. Netko će reći navodno tada smo bili mladi i sve je bilo drugačije. Ali tek tada pokušao sam biti bolji, ljubazniji, plemenitiji... pokušao sam se barem malo približiti "idealu" čovjeka i čovjeka. A kampanja za ovo bila je idealan "događaj", jer tamo ste, kao u borbi, mogli razumjeti - što stojite... tko ste... možete li se osloniti na vas...


Ali sada se ne radi o tome... Razvrstavajući stare fotografije, sjetila sam se koliko je bilo zabavno, koliko energije sam imala kad sam cijeli dan provela na vrućini, ali sve je bilo uzbrdo, pripreme za sljedeću grupu, organiziranje improviziranih plesova za gitaru i "ritam odsjek" iz kugla i lonci, sjedili su oko logorske vatre omiljene pjesme, jer su se zaljubili već drugi dan nakon sastanka, misleći to za život...


Imao sam prilično nekoliko fotografija na kojima se susrećemo s grupama koje nas prate. I nijedna kad su nas upoznali... Pa, pošto nema fotografija, pokušat ću vam ispričati o jednom sastanku koji mi ostaje u sjećanju.

Bilo je to na jednom od izleta na Kavkaz... Ne sjećam se kakve je rute bilo, i nije važno. Sjećam se samo da je prijelaz bio vrlo naporan, napustili smo sjeverno sklonište oko 6 ujutro, uzeli prolaz i stigli do južnog zaklona tek u 7 navečer. Svi su bili užasno umorni, samo sam želio baciti svoje ruksake, lebdjeti na tlu i ležati još jako, jako dugo. Već na putu do skloništa koje vidimo - sreću nas... čaše na pladnjevima stoje s sokom (a ponekad i s vinom). Lica onih koje susreću bila su suosjećajna, suosjećajna, bili su umorni od čekanja, vidimo koliko ste umorni, kako se mučimo... I oni nam kažu ovako nešto, kažu, prvo smo vas htjeli "mučiti", napraviti pjesme da pjevaju, zaroniti u lonac vode da zagrizete jabuku i drugo, ali vidimo koliko ste umorni, pa nema "muke", poplavili smo kupaonicu za vas. I upućuju na obližnji "brežuljak", oko 100 metara okomito, na vrhu kojeg se dim koči... Kao, baci ruksake i nastavi naprijed, gore...


Mala pomoć. Kupka je čarobna riječ! U 80-ima prošlog stoljeća, blagodati civilizacije na Kavkazu u obliku kupelji (tuš s toplom vodom), civilni zahod bili su "dostupni" samo stacionarnim logorima, a u skloništima daleko u planinama, ispirali su se suncem grijanom vodom iz bačve, koju su svi nedovoljno, bilo u obližnjem ledenjačkom planinskom potoku, s temperaturom vode blizu nule...


Kupaonica. Nama, iscrpljeni dugim prolazom, znojni i prljavi... kako je sjajno! I mi smo, bacivši ruksake, iz posljednjih sila požurili gore, kao u prošloj bitci. Predstojeće blaženstvo bilo je tako sjajno da glas razuma nije ni „cvrkutao“ - zašto kupatilo na planini? odakle je voda?...


I evo nas na "vrhu"... Nema kupatila, samo zapanjeni krijes koji je već izblijedio... Razočaranje je bilo tako veliko kad smo shvatili da smo se, kao posljednje dojilje, rastavili... Gledajući unatrag dolje vidjeli smo kako se naši "dobročinitelji" raduju - vjetar nas je nosio smijehom, nekim "ohrabrujućim" krikovima. Djevojke su imale suze na očima, a među muškarcima se čuo krik: Da očiste lica ovih šaljivdžija...
Ogorčenost joj je prekrila oči, ali napokon je "uključila" mozak... Bilo je nemoguće sramotno sići ispod naočala i skakati..


A onda... Došla je sjajna ideja! Kažem, kažu, momci, i što... kupaonica je kupaonica! Budući je naša kupaonica "virtualna", neka se opere "virtualno".


Napomena: Tada u rječniku sovjetskog turista nije bilo takve riječi, ali bilo je prikladnije razumjeti na što mislim.


U očima "zadivljene javnosti" mi se kao jedan počinjemo skinuti (prije plivanja i kupaćih kostima) i počinjemo... "oprati" - "nosimo vodu u kantama", "tri leđa jedno drugom", "dati par" i nakon "pranja" maramice ”s uzetim ručnicima. S vremena na vrijeme smo se spustili prema dolje... Postupno je kikota i smijeh nestao i sve češće odobravanje i divljenje uzviki je zvučalo.


Naš silazak s planine kupaonice bio je poput trijumfa Cezara koji je ušao u Rim! Sastanak je bio... sram. Skoro smo nas u rukama nosili u pravu improviziranu kupaonicu napravljenu od par starih šatora. Bilo je čaša vina, nakon što smo se oprali i odmorili, okupili se oko večernje vatre... I nije bilo uvreda, bili smo jedno sretno pleme turista koje je sudbina okupljala na kratko, tako da bi se sutra mogli razdvojiti.

Ali za sada... bili smo zajedno...


Koliko je davno bilo... Mnogo je toga već zaboravljeno, ali ta mi se naizgled sitnica, brzi susret, zauvijek ostavila u sjećanju. Zašto? Možda zato što je osjećaj srodstva koji je nastao oko vatre zauvijek ostao u mojoj duši, kao najčišći i najsvjetliji osjećaj koji sam u životu doživio... "


S planinarenja na Kavkazu, Nikitin M., 23. travnja 2017.

p.s. Hvala Mišo, ima čega se sjećati kad smo otišli i... jeli, bili, bili.... Međutim, kao i sada.)) Dok noge hodaju, dva tjedna je nemoguće sjediti kod kuće. I opet, gdje je nit, ispod ruksaka za planinarenje, bilo na Krimu, bilo na Kavkazu, a još uvijek možete povući daleko, daleko da biste vidjeli više. Uostalom, mi smo po prirodi znatiželjni do nemogućnosti.)))) Nastavite! Sretno u svemu i sve najbolje!

S poštovanjem, Oleg, krim planinarski instruktor / metodolog, 2 kategorije.

Dobar dan, Oleg! Oprostite, molim vas za.

Dobar dan, Oleg! Oprostite, molim vas. Kupili smo avionske karte u travnju, odaberite hotel. Možete li mi reći gdje se najmanje osjećaju pljuskovi i tokovi na plaži Nikko ili Heger? Mi biramo između dva hotela - vašeg i drugog, koji se nalazi 4 km s lijeve strane. Letimo na Bali prvi put i stvarno se želimo više isplatiti. A ako vam to ne smeta, napišite, molim vas, koliko ste novca potrošili na punoj večeri u Nusa Dui i postoje li u blizini trgovine s vodom i voćem? Preporučam da se odmarate u ovom hotelu?

2 odgovora

na plaži Geger i Nikko postoji vrlo mala plima i vala. Plaža Nikko udaljena je 2 minuta hoda od hotela, ali ima stepenice do plaže. nudimo besplatan prijevoz do plaže Geger koja traje oko 5 minuta.

Besplatna usluga prijevoza do kolekcije Bali nudi mnoštvo trgovina i restorana, a također i supermarket za kupnju voća itd. Tu je i mnogo restorana prije nego što dođete do zbirke Balija. Mnogi restorani na području ND i Tanjung Benoa nude besplatne prijenose..

Hvala vam na brzom odgovoru. Jeste li rezervirali svoj hotel od 15. do 30. travnja (bez otkazivanja rezervacije, u vašem hotelu se polaže depozit za vrijeme vašeg boravka?) Hvala.

Zanimljivo u blizini

Pitati pitanje

Potražite odgovor od osoblja i kupaca Swiss Belotel Segara Resort & Spa.

Dobar dan - trebam li zarez?

Ugovori i interpunkcijski znakovi

Izgovori se nazivaju posebnom vrstom dijelova govora. Njihova glavna funkcija je izraz motivacije. Najčešći - ah, jao i drugi. Različite značajke interjeta:

  1. Oni nisu članovi prijedloga..
  2. Kad se pravopisno razdvajaju interpunkcijskim znakovima.
  3. Na temelju onoga što žele izraziti u govoru, izgovori su odvojeni od drugih riječi uskličnikom ili zarezom.
  4. Ako je riječ popraćena neizgovornom intonacijom, razlikuje se zarezom. Primjer: "Oh, zaboravio sam torbu u trgovini".
  5. Unutar kombinacija "oh ove, oh yes, oh you", zarez nije potreban. Primjeri: "Ah, te crne oči!" "Ah da Puškin!"
  6. Izgovor "o" okrenut žalbi ne razlikuje se interpunkcijskim znakovima. Primjer: "O Bože, pomozi mi!"

Ponekad se izbacivanje lako miješa s ostalim dijelovima govora. Najčešće se to događa sa glagolima:

  • Ispričavam se zbog svog ponašanja (ispričavam se - glagol). I kako, oprostite, vaše prezime? (Ubacivanje).
  • Svaki dan zahvaljujem sudbini na ovom susretu (hvala - glagol). Ne, hvala, ništa drugo nije potrebno (prebacivanje).
  • Možda mi nikad nećete oprostiti (verb). Oprostite, ne znate gdje je ulaz u podzemnu željeznicu? (Ubacivanje).
  • Oprostite na netaktičnom ponašanju (glagol). Oprosti, nećeš mi reći koliko je sati.?

Riječ "zdravo" zaslužuje posebnu pozornost. Istaknut je zarezima sa dvije strane u sljedećim situacijama:

  1. Ako se ponuda koristi kao homogeni član ponude prilikom prijenosa: novac, pozdrav, pozdrav.
  2. Ako se koristi s nekoliko referencija: "Zdravo, Zhenya, zdravo, prijatelju".
  3. Nakon žalbe: "Kolya, zdravo, kako si?"
  4. Ako je ispred adresne riječi na početku fraze napisano "zdravo", nakon ubacivanja se stavlja zarez: "Zdravo, sine, jesi li učinio domaću zadaću?"

Zarez se ne smije upotrebljavati ako je riječ član rečenice (najčešće dodatak): "Pozdravi sve svoje prijatelje koje sretneš." Ako je riječ dio žalbe, nije je istaknuta zarezom. Primjer: "Pozdrav svima".

Ako je pregovor na početku rečenice, označen je zarezom ili uskličnikom na jednoj strani. U sredini rečenice riječ mora biti odvojena s obje strane..

Izrazi oznaka

U ruskom jeziku postoji skupina riječi i izraza koji se nazivaju etiketa. To uključuje opće prihvaćene izraze ljubaznosti i poštovanja: hvala, hvala, zbogom, dobar dan, oprostite i drugima. Koriste se na sastanku, za otvaranje govora ili u slovima.

Ne postoji konsenzus o tome na koji se dio govora odnose. Neki stručnjaci rabe riječi etiketa kao izbacivanja. Drugi ih smatraju česticama. Postoji i verzija da se "pristojne" riječi uopće ne kvalificiraju kao dijelovi govora.

Svrha korištenja izraza oznaka:

  1. Pozdrav: Pozdrav, dobra večer, zdravo. Primjer: Pozdrav kolege.
  2. Pozivnica: Dobrodošli.
  3. Zbogom: Sretno! Pozdrav! Sretno! Doviđenja! Do sutra! i drugi. Zbogom rodna zemlja.
  4. Želja: Sretno! Sa Bogom! Sretan put!
  5. Čestitamo: Sretan praznik!
  6. Molba: molim te, budi prijatelj, za ime Boga, budi ljubazan i drugi. "Molim te, dodaj mi sol.".
  7. Isprike: Žao mi je, žao mi je, žao mi je, žao mi je. "Oprosti, nisam uspio stići unaprijed.".
  8. Hvala: hvala, hvala i još mnogo toga. "Hvala, draga Maria Petrovna".

Transformacija iz različitih dijelova govora

Ova semantička skupina sadrži smrznute oblike različitih dijelova govora. Izrazi oznaka mogu imati sljedeće podrijetlo:

  1. Od imperativnih glagola - oprosti, zbogom, zdravo, oprosti i drugima.
  2. Od glagola prvog lica sadašnjeg vremena: hvala, dobrodošao, ispričavam se.
  3. Od prigovora: sretan, bok.
  4. Od posuđenih riječi: oprosti, adyu i tako dalje. Takvi pregovori naglašavaju ironično značenje izjave..

Neka se uzviđenja (hvala, zdravo, molim) mogu ponoviti dva puta u govoru: "- Mogu li ući? - Molim vas, molim vas..."

Leksičko značenje

Izrazi "dobro jutro", "zbogom" samo su djelomično izgubili izvorno značenje. S jedne strane, to su općeprihvaćeni oblici pozdrava. S druge strane, oni govore o određenom vremenu dana. Naglasak u takvim kombinacijama je na imenici. Pridev „vrsta“ ne shvaća se kao smislena riječ.

Riječ zbogom također ima posebno semantičko značenje - koristi se u onim slučajevima kada se ljudi vide posljednji put i ne očekuju se više susreta. Za razliku od zbogom, riječ zbogom ima neutralno značenje i ne određuje hoće li se ljudi susresti u budućnosti.

Kombinacije "Bon voyage!" ili "S Bogom!" odnose se na održivi i koriste se u vrlo specifičnim situacijama. Pretpostavlja se da osoba krene na dugo putovanje i krene u rješavanje ozbiljnog pitanja. Kao da žele čovjeku sretno i uspješno rješavanje svih njegovih poslova. Izvorno značenje ovih riječi blijedi u pozadinu.

Ova vrsta ubacivanja može tvoriti neovisne rečenice: "Pozdrav." "Zahvaliti". "Dobra večer". Takvi su prijedlozi konstruirani kao jednokomponentni. Obično ih se dijeli u 2 kategorije - formirane verbalnim uličicama (hvala, oprosti) ili supstancijalnim (sretno, zbogom).

Stoga etiketske formule imaju niz znakova prekrivanja:

  1. Izgubili su nominativnu vrijednost ili je oslabljena. Iz imena su se pretvorili u riječi-odnose, djelujući u poticajnoj ulozi. Primjer: "Molim vas! - poslužio je čašu vode ".
  2. Formiranje je isto kao i za imperativne ili emocionalne preplete.
  3. Većina dizajna naljepnica ima fiksni, nepromjenjivi oblik. Izuzetak su neke verbalne varijante: zdravo - zdravo, zbogom - zbogom.
  4. Poput ostalih uličica, oni mogu tvoriti ponavljajuće forme: oh-oh-oh, zdravo-zdravo, molim-molim.
  5. Njihovo semantičko značenje uvijek sadrži emocionalnu konotaciju. Može se izraziti ili pojačati intonacijom, gestama..

Pravopisna fraza dobar dan

Da biste utvrdili je li zarez potreban nakon „dobrog popodneva“, potrebno je otkriti leksičko značenje ove kombinacije i njezino mjesto u rečenici.

Ako je ubacivanje etiketa napisano na početku fraze, iza njega se uvijek stavlja zarez. Sljedeća riječ u frazi je najčešće pretvaranje. U pismu se uvijek ističe zarezom, u kojem god dijelu rečenice bio. Primjer: "Dobar dan, drage kolege." "Dobar dan, gospodine Petrov".

Ako se u sredini rečenice koristi pristojni tretman, to se označava zarezom na obje strane. Ako je izraz „dobar dan“ na kraju izraza, ispred njega se stavljaju interpunkcijski znakovi..

Da biste odabrali kako pravilno govoriti - dobar dan ili dobar dan, morate uzeti u obzir kontekst i status osobe s kojom razgovarate. Ako trebate nešto reći ili napisati partneru, vođi, kolegi, bolje je odabrati prvu opciju. Kada se odnosi na prijatelje ili obitelj, prihvatljiv je drugi dizajn.

Slučajevi kada zarez nije potreban

Postoji nekoliko situacija u kojima izraz nije odvojen zarezima. Ako je izraz zasebna fraza, na kraju se nalazi uskličnik ili točka: "Pozdrav!" „Pozdrav”.

Ako kombinacija nije ubacivanje, dizajn etiketa, to je dio rečenice, gramatički povezan s ostalim članovima. Možete postaviti pitanje od ostalih članova prijedloga. Primjeri: "Tako dobre večeri ne može se ne zapamtiti." "Zbogom onima koji su vas uvrijedili, a na duši će joj uvijek biti lako." "Mašin zbogom je ostalo još nekoliko sati." "Pozdravi majku".

"Zdravo Anna" ili "Hello Anna"?

Trebam li zarez u poslovnom pismu?

Viktore, zašto ste toliko privučeni pravim imenima na forumu? Razumijem kad proizlazi iz nadimka, ali ako se osoba posebno skriva iza nadimka ?! - behemothus 15. listopada 12. u 9.03

8 odgovora 8

Ako je Hello ime Vasya ili Ani, tada zarez nije potreban, u svim ostalim slučajevima zarez je potreban.

Toliko odgovora i stavite čak tri minusa. Ako postoji toliko odgovora, pitanje je dobro. Stavio sam plus.

Potpuno se slažem s behemothusom. Doista, svi nesporazumi s znakovima objašnjavaju se zbrkom značenja riječi „priziv“ u uobičajenom smislu (govor je poziv nekome: na primjer, obraćanje predsjednika narodu) i gramatički. S gramatičkog stajališta, žalba je riječ ili izraz koji se odnosi na onoga kome je upućen. Referenca mora biti označena zarezima (ili jednim zarezom ako je ovo početak ili kraj rečenice. Referenca se također može odvojiti od sljedeće rečenice uskličnikom. Osobne zamjenice nisu reference.

Neophodno je u svim slučajevima, pa i u osobnom pismu, ako postoji želja da pišete pravilno. Referenca "Anna" mora biti odvojena zarezom.

Takve se stvari redovito pojavljuju na različitim web mjestima. Moram reći da su argumenti protiv zareza najrazličitiji, ponekad ne bez udjela zdravog razuma. Ali u pravilu se svi argumenti raspadaju na elementarni način. A pravila interpunkcije i upućivanje na postupanje s jednim ili drugim dijelom fraze (potonji - posebno za vaše sugovornike) određuju ne značenje izraza, već čisto gramatičke, a ne formalne kategorije. Konverzija je ono što naziva određenu osobu (objekt) ili grupu, ističući je među drugim sličnim osobama. Sve ostalo - želje, riječi ljubaznosti, pohvale i drugo, i drugo, i drugo - ne odnosi se gramatički na žalbu. Zarezi su ovdje potrebne ne zato što bi ih se uvijek trebalo stavljati nakon "zdravo" (iako je to gotovo uvijek slučaj), već zato što su potrebne prije Vasje i Ani. I nakon Vasya i Anye, usput, također. Naravno, ako ovo nije kraj ili početak rečenice.

Naravno, potreban je zarez. Nitko nije otkazao ovo pravilo..

U svakom slučaju, referenca "Anna" odvojena je zarezom od glagola

U tom kontekstu, zdravo - ne glagol, već etiketski ubacivanje, glagolske vrste (zdravo) u rečenici. Lingvisti raspravljaju o pripisivanju formula etiketa bilo kojem dijelu govora, ali to nećemo uzimati kao osnovu i ovu skupinu riječi smatramo uličicama, jer je značenje riječi zdravo vrlo neizravno povezano sa željom zdravlja sugovorniku; često je to samo oblik "društvenog milovanja".

U pravilu, ako je etiketno ubacivanje u istoj rečenici s žalbom, poput "Zdravo, Vasya", potreban je zarez, a sam izbacivanje nije odvojeno, već žalba. Razdvajanje se lako može provjeriti intonacionalno. Glavna stvar je ne zbuniti slučajeve kada adresa i "susjedna" riječ tvore jednu sintaktičku jedinicu: draga Vasya, ako je pitanje poslovnog govora relevantno.

Općenito, pozivi su uvijek izolirani ako nisu uključeni u jednu sintaktičku strukturu s ubacivanjem etiketa.

Sama riječ zdravo možda nije izolirana ako se ta riječ koristi u svom arhaičnom obliku, odnosno kao glagol: "Zdravo ili jadno, Vasya?" U isto vrijeme, kako god netko rekao, apel je izolirati.

Trebam li zarez u rečenici "Pozdrav svima"?

Kako pravilno napisati?

Zarez je potreban ili ne nakon riječi "zdravo"?

Treći dan se svađamo.

Da bismo razumjeli je li zarez potreban nakon riječi "zdravo" u rečenici "Pozdrav svima", odmah primjećujemo da ne sadrži tretman koji mora biti istaknut zarezom (zarezima) bez obzira na mjesto u pozdravu. Imajte na umu da žalba može biti uobičajena, izražena imenica s ovisnim riječima (definicije).
Promatrati:

    Pozdrav dragi moji prijatelji!
    Moj dom je rodni, polja i livade, zdravo!

Riječ "zdravo" ponekad može biti oblik imperativnog raspoloženja glagola "zdravo".

Pozdrav brojna ljeta, naš cijenjeni junak dana!

Sada procijenimo gramatičku situaciju u rečenici

Nema izravne žalbe po imenu u ovoj izjavi. Koristi dodatak izražen zamjenicom:

Dodatak je predikatna skupina u sintaksi ruskog jezika.
Dakle, u ovoj rečenici interjekt "zdravo" djeluje kao predikat.
Nema zareza između predikata i dopuna.

Pozdrav svima = Želim svima zdravlje.

Zaključujemo da u tom kontekstu, nakon riječi "zdravo", zarez nije potreban.